Retsch AS 450 control Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Zařízení Retsch AS 450 control. Retsch AS 450 control Manuel d'utilisation Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Traduction

© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany 29.08.2012 0007 Mode d’emploi Tamiseuse AS450 control Traduction

Strany 2

Indications relatives au mode d’emploi 10 Reperaturen 1.3 Réparations Ce mode d’emploi ne comprend pas d’instructions de réparation. Pour votre

Strany 3

Confirmation (formulaire pour l’exploitant) 11 Bestätigung 2 Confirmation (formulaire pour l’exploitant) Ces instructions de service contiennent

Strany 4

Données techniques 12 3 Données techniques 3.1 Utilisation de la machine lors d’une utilisation conforme aux dispositions Groupe cible : ex

Strany 5

Données techniques 13 3.2 Emissions PRUDENCE 1.V0043 Lésions de l’appareil auditif Un niveau de bruit très élevé peut être généré en fonction

Strany 6

Transport, contenu de la livraison et implantation 14 3.4 Indice de protection – IP54 – avec fiche secteur branchée – Unité de commande IP40

Strany 7

Transport, contenu de la livraison et implantation 15 REMARQUE Fluctuations de température Pendant le transport, la machine peut être exposée à de

Strany 8

Transport, contenu de la livraison et implantation 16 4.6 Enlèvement du dispositif d’aide pour le transport Figure 1 : Enlèvement du dispositif

Strany 9

Transport, contenu de la livraison et implantation 17 Figure 2 : Connexion de l’unité de commande • Brancher le connecteur C dans la prise B1

Strany 10 - Reperaturen

Transport, contenu de la livraison et implantation 18 AVERTISSEMENT 2.W0008 Danger de mort en raison d’une décharge électrique Connecteur de rése

Strany 11

Maniement de l’appareil 19 7 Code de mise au rebut 8 Code à barres 9 Variante de tension 10 Fréquence de réseau 11 Puissance 12 Intensité

Strany 12 - 3 Données techniques

Copyright © Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany

Strany 13 - 3.3 Charge maximale

Maniement de l’appareil 20 Figure 6 : Vues détaillées des composants de l‘appareil 5.3 Tableau de vue d’ensemble des pièces de

Strany 14

Maniement de l’appareil 21 Figure 7 : Représentation graphique des éléments de commande et d‘affichage Figure 8 : Représentation graphique

Strany 15

Maniement de l’appareil 22 Am L’affichage « memory » indique le programme sélectionné P1-P9 ou on. Si l’AS450 est commandé par le programme logiciel

Strany 16

Maniement de l’appareil 23 REMARQUE 4.H0047 Nombre minimal de tamisages • Au moins 3 tamis et un fond de tamis doivent avoir été mis en place.

Strany 17 - 4.10 Connexion électrique

Maniement de l’appareil 24 Si le fond de recueil devait adhérer à la surface lisse du porte-tamis lors de l’enlèvement de la tour de tamisage, nous

Strany 18 - AVERTISSEMENT

Maniement de l’appareil 25 5.7.3 Fixation du dispositif de serrage rapide (blocage par contrécrou) Le blocage par contrécrou permet de bloquer le

Strany 19 - 5 Maniement de l’appareil

Maniement de l’appareil 26 – On reconnaît dans l’afficheur (Aa) le démarrage de la machine à la valeur pré-ajustée. – Pendant le temps de tamisa

Strany 20 - Maniement de l’appareil

Maniement de l’appareil 27 5.12 Enclenchement du mode de service intermittent ou du mode de service permanent Figure 13 : Mode de se

Strany 21

Maniement de l’appareil 28 • Un enfoncement de la touche PROG (B1) permet de passer à la prochaine place de programmation P1 à P9. Après la place

Strany 22

Maniement de l’appareil 29 Figure 16 : Affichage « amplitude mm/"g" » La double amplitude est visualisée dans l’affichage caractérisé

Strany 23 - REMARQUE

1 Indications relatives au mode d’emploi ... 6 1.1 Exp

Strany 24

Maniement de l’appareil 30 – maintenir la touche (B3) enfoncée, un réglage rapide est possible après 5 secondes Augmentation : – la touche (B4)

Strany 25

Tamis d’analyse Retsch 31 bS Affichage des heures de service Combinaison des touches « SET » et « interval time » « + » S Affichage de la version du

Strany 26

Tamis d’analyse Retsch 32 Ce qui est décisif pour l’exactitude et la fiabilité du résultat d’analyse, c’est la qualité du tamis d’analyse, outre une

Strany 27

Consignes de travail 33 6.3.2 Service de calibrage Comme prestation particulière, nous proposons à nos clients le re-calibrage de leurs tamis d’a

Strany 28

Consignes de travail 34 7.2 Tableau de vue d’ensemble Dispositifs d’aide pour le tamisage Quantité par tamis ou matière à tamiser Fournisseur Dom

Strany 29 - - (B3) pour réduire

Tamisage sous l’action de l’humidité 35 Afin de garantir un fractionnement rapide avec un résultat exact, la quantité de la matière à tamiser devrai

Strany 30

Tamisage sous l’action de l’humidité 36 rouille se forme sur la gaze de tamisage. REMARQUE 8.H0049 Endommagement de la gaze de tamisage – Une a

Strany 31 - 6 Tamis d’analyse Retsch

Tamisage sous l’action de l’humidité 37 PRUDENCE Risque d’une décharge électrique – L’unité de commande a la classe de sécurité IP40. • S’assur

Strany 32 - 6.2 Accessoires de tamis

EasySieve® 38 • La distance entre la sortie d’eau du tuyau flexible d’écoulement et la sortie d’eau du tamis ne devrait pas être choisie trop grand

Strany 33 - 7 Consignes de travail

Nettoyage et maintenance 39 EasySieve®, le logiciel pour les analyses granulométriques de RETSCH, prouve maintes fois sa supériorité en comparaison

Strany 34 - Consignes de travail

5.10 Démarrage - Interruption- Arrêt ... 25 5.10

Strany 35

Nettoyage et maintenance 40 AVERTISSEMENT Danger de mort en raison des décharges électriques – Une décharge électrique peut occasionner des bles

Strany 36

Fonctions de sécurité et affichage des erreurs 41 Figure 21 : Remplacement des fusibles L’AS450 est protégé par deux fusibles d’appareil . • Ét

Strany 37

Accessoires 42 Erreur de capteur ou erreur de la commande. Diminuer ou augmenter l’amplitude. Comme alternative, il est aussi possible de réduire ou

Strany 38 - 9 EasySieve®

43 13 Indice1 100/120 V ... 41 2 230 V...

Strany 39 - 10 Nettoyage et maintenance

44 Dispositif de serrage rapide ... 24 Dispositif de serrage rapide - Utilisation ... 24 Dispositifs d’aide po

Strany 40 - 10.2 Maintenance

45 Mise sous et hors tension ... 25 Mise sous/hors tension ... 25 Mode de program

Strany 41 - 11.1 Messages d’erreur

46 tôle perforée ronde ou quadratique ... 32 Tonalité de signalisation ... 30 Tonalité de signalis

Strany 44

47 Agent pour l’assemblage des documents techniques: J. Bunke (documentation technique) La Retsch GmbH tient à disposition les documentations tech

Strany 45

10 Nettoyage et maintenance ... 39 1

Strany 48

Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany

Strany 49 - TAMISEUSE

Indications relatives au mode d’emploi 6 1 Indications relatives au mode d’emploi Ces instructions de service sont des instructions techniques

Strany 50

Indications relatives au mode d’emploi 7 1.1 Explications relatives aux avertissements en matière de sécurité Dans ce mode d’emploi, nous vous

Strany 51

Indications relatives au mode d’emploi 8 1.2 Consignes de sécurité générales PRUDENCE Lire les instructions de service Non observation des in

Strany 52

Indications relatives au mode d’emploi 9 REMARQUE Modification sur la machine – La déclaration de conformité de Retsch sur les directives europée

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře